Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

warped timber

  • 1 warped timber

    warped timber BM verworfenes Holz n, verzogenes Holz n

    English-German dictionary of Architecture and Construction > warped timber

  • 2 warped timber

    n
    CONST madera alabeada f

    English-Spanish technical dictionary > warped timber

  • 3 warped

    1 adj
    MECH alabeado, deformado, oblicuo, torcido
    MECH ENG alabeado
    WATER TRANSP acalabrotado
    2

    English-Spanish technical dictionary > warped

  • 4 warped

    adjective deformado, torcido; pervertido
    tr[wɔːpt]
    1 (bent, twisted) alabeado,-a, combado,-a, torcido,-a
    2 figurative use pervertido,-a, retorcido,-a
    adj.
    combo, -a adj.
    wɔːrpt, wɔːpt
    a) <timber/metal> alabeado, combado, pandeado; < record> combado
    b) <mind/sense of humor> retorcido
    [wɔːpt]
    ADJ
    1) [wood] alabeado, combado
    2) (fig) [mind, sense of humour] pervertido
    * * *
    [wɔːrpt, wɔːpt]
    a) <timber/metal> alabeado, combado, pandeado; < record> combado
    b) <mind/sense of humor> retorcido

    English-spanish dictionary > warped

  • 5 the timber warped

    تير تاب‌ برداشت‌،تيرپيچ‌خورد

    English to Farsi dictionary > the timber warped

  • 6 verworfenes Holz

    Holz n: verworfenes Holz n BM warped timber

    Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > verworfenes Holz

  • 7 verzogenes Holz

    Holz n: verzogenes Holz n BM warped timber

    Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > verzogenes Holz

  • 8 verworfenes Holz

    n
    Holztragwerk warped timber

    Deutsch-Englisch bauwesen Wörterbuch > verworfenes Holz

  • 9 warp

    I [wɔːp]
    1) (in wood, metal) deformazione f., incurvatura f. (in di)
    2) tess. ordito m.
    3) fig.
    II 1. [wɔːp]
    1) (deform) deformare [ metal]; incurvare, imbarcare [ wood]
    2) fig. (distort) deformare [ mind]; distorcere [judgment, thinking]
    2.
    verbo intransitivo deformarsi; [ wood] imbarcarsi
    * * *
    I 1. [wo:p] verb
    1) (to make or become twisted out of shape: The door has been warped by all the rain we've had lately.)
    2) (to cause to think or act in an abnormal way: His experiences had warped his judgement/mind.)
    2. noun
    (the shape into which something is twisted by warping: The rain has given this wood a permanent warp.)
    II [wo:p] noun
    (usually with the) the set of threads lying lengthwise in a loom during weaving (the other being the weft [weft]).
    * * *
    [wɔːp]
    1. n
    (in weaving) ordito, (of wood) curvatura, deformazione f
    2. vt
    (wood) deformare, curvare, (fig: mind, personality, judgment) influenzare negativamente
    3. vi
    (wood) deformarsi, curvarsi
    * * *
    warp /wɔ:p/
    n.
    1 [u] (ind. tess.) ordito
    2 curvatura; deformazione ( del legname, ecc.); inarcamento; distorsione
    3 (fig.) deviazione dalla normalità; inclinazione al vizio; pervertimento
    5 (geol.) deformazione
    6 [u] (geol.) sedimento alluvionale
    7 (scient.) curvatura, distorsione ( dello spazio, del tempo): space and time warp, curvatura spazio-temporale
    ● (ind. tess.) warp beam, subbio dell'ordito □ (tecn.) warp knitting, maglieria catena ( processo) □ (scherz., fam.) warp speed, velocità warp (velocità fantascientifica, altissima).
    (to) warp /wɔ:p/
    A v. t.
    1 curvare; storcere; distorcere; deformare: The excessive heat had warped the planks, il caldo eccessivo aveva distorto le assi
    2 (fig.) pervertire; guastare, viziare: a judgement warped by self-interest, un giudizio viziato dall'interesse personale
    3 (comput.) alterare, distorcere
    5 (ind. tess.) ordire
    7 (aeron.) svergolare
    B v. i.
    1 curvarsi; inarcarsi; storcersi; distorcersi; deformarsi: Seasoned timber won't warp, il legname stagionato non si deforma
    2 (fig.: dell'animo, della mente) alterarsi; guastarsi
    3 (aeron.) svergolarsi
    ● (naut.) to warp a ship astern, tonneggiarsi di poppa □ a warped account, un resoconto distorto; un travisamento dei fatti.
    * * *
    I [wɔːp]
    1) (in wood, metal) deformazione f., incurvatura f. (in di)
    2) tess. ordito m.
    3) fig.
    II 1. [wɔːp]
    1) (deform) deformare [ metal]; incurvare, imbarcare [ wood]
    2) fig. (distort) deformare [ mind]; distorcere [judgment, thinking]
    2.
    verbo intransitivo deformarsi; [ wood] imbarcarsi

    English-Italian dictionary > warp

  • 10 warp

    wɔ:p
    1. сущ.
    1) основа (ткани)
    2) деформация( древесины)
    3) извращенность;
    неправильность, отклонение от нормы;
    предубеждение
    4) мор. верповальный трос или перлинь
    5) наносный ил
    2. гл.
    1) коробить(ся) ;
    деформироваться( особ. о древесине) the table-top has warpedкрышка стола покоробилась
    2) извращать, искажать (мнение, взгляды и т. п.)
    3) мор. верповать(ся)
    4) удобрять наносным илом искривление, деформация ( особ. древесины) ;
    коробление извращенность (в суждениях, характере) ;
    отклонение( от нормы и т. п.) ;
    уклон( текстильное) основа (ткани) (морское) верповальный трос или перлинь (геология) отложение наносного ила, аллювий( сельскохозяйственное) выкидыш( у животного) коробиться, деформироваться, искривляться( особ. о древесине) - seasoned timber does not * выдержанное дерево не коробится коробить, деформировать, искривлять - the sun *ed the boards доски повело от солнца - the covers of the book are *ed переплет покоробился извращать, искажать;
    фальсифицировать;
    портить, уродовать - to * one's life исковеркать /испортить/ свою жизнь - their minds are *ed with suspicion их рассудок отравлен подозрениями пронестись по воздуху (редкое) ползти;
    ходить на четвереньках( from) отвлечь( от чего-л.) ;
    совратитьпути и т. п.) (морское) верповаться( текстильное) сновать( сельскохозяйственное) удобрять илом;
    затоплять с целью удобрения илом, аллювием (сельскохозяйственное) выкидывать, абортировать ( о животных) (together) связывать;
    сплетать (тж. * up) забивать илом, аллювием (тж. * up) забиваться илом, аллювием ~ коробить(ся) ;
    искривляться;
    деформироваться, перекашиваться( о древесине) ;
    the tabletop has warped крышка стола покоробилась warp мор. верповальный трос или перлинь ~ мор. верповать(ся) ~ извращать, искажать (взгляды и т. п.) ;
    to warp one's judgement мешать быть объективным;
    to warp one's whole life исковеркать, испортить свою жизнь ~ извращенность;
    неправильное суждение, отклоняющееся от нормы суждение;
    предубеждение ~ коробить(ся) ;
    искривляться;
    деформироваться, перекашиваться (о древесине) ;
    the tabletop has warped крышка стола покоробилась ~ коробление;
    деформация (древесины) ~ наносный ил ~ основа (ткани) ~ удобрять наносным илом ~ извращать, искажать (взгляды и т. п.) ;
    to warp one's judgement мешать быть объективным;
    to warp one's whole life исковеркать, испортить свою жизнь ~ извращать, искажать (взгляды и т. п.) ;
    to warp one's judgement мешать быть объективным;
    to warp one's whole life исковеркать, испортить свою жизнь

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > warp

  • 11 warp

    1. [wɔ:p] n
    1. 1) искривление, деформация (особ. древесины); коробление
    2) извращённость (в суждениях, характере); отклонение (от нормы и т. п.); уклон
    2. текст. основа ( ткани)
    3. мор. верповальный трос или перлинь
    4. геол. отложение наносного ила, аллювий
    5. с.-х. выкидыш ( у животного)
    2. [wɔ:p] v
    1. 1) коробиться, деформироваться, искривляться (особ. о древесине)
    2) коробить, деформировать, искривлять
    2. извращать, искажать; фальсифицировать; портить, уродовать

    to warp one's life - исковеркать /испортить/ свою жизнь

    3. поэт. пронестись по воздуху
    4. редк. ползти; ходить на четвереньках
    5. (from) отвлечь (от чего-л.); совратить (с пути и т. п.)
    6. мор. верповаться
    7. текст. сновать
    8. с.-х. удобрять илом; затоплять с целью удобрения илом, аллювием
    9. с.-х. выкидывать, абортировать ( о животных)
    10. (together) связывать; сплетать
    11. (тж. warp up)
    1) забивать илом, аллювием
    2) забиваться илом, аллювием

    НБАРС > warp

  • 12 главным образом

    нареч.
    Русское главным образом может относиться к разного рода ситуациям, независимо от степени важности, первоочередности, предпочтительности выделяемого действия, события, предмета и т. п. В отличие от русского, его английские соответствия различают все эти аспекты ситуаций.
    1. mainly — главным образом, в основном, большей частью (подчеркивает и выделяет наиболее важное лицо, событие, причину): History lessons in his youth, he said, had been mainly a question of reciting dates and the names of kings. — Он говорил, что в его время уроки истории состояли в основном из заучивания дат и имен королей. It is good mainly because it means I can get what 1 want. — Это все хорошо главным образом потому, что я могу получить то, что мне надо. Her illness is caused mainly by worry and stress. Ее болезнь вызвана большей частью беспокойством и стрессовой ситуацией.
    2. chiefly — большей частью, в основном, главным образом (выделяет основную часть, главную причину, указывает на наличие и других важных составляющих ситуации): His work consists chiefly of interviewing people in the street. — Его работа состоит по большей части в интервьюировании людей на улице/ Его работа состоит в основном в том, что он берет интервью у людей на улице. I lived abroad for years, chiefly in Italy. Я годами жил за границей, главным образом в Италии. How quickly you recover from the operation chiefly depends on your general state of health. — Как быстро вы поправитесь после операции, зависит главным образом от общего состояния вашего здоровья.
    3. largely — главным образом, особенно, по большей части (выделяет особый характер утверждения, особенную причину, указывает на справедливость утверждения): His success is largely due to his hard work. — Своим успехом он обязан в основном своему упорному труду./Своим успехом он обязан по большей части своему упорному труду./Своим успехом он обязан главным образом своему упорному труду. This part of the country is largely a desert. — Эта часть страны по большей части пустыня. Most of the obstacles to women's equality have been largely removed. Большая часть препятствий на пути женского равноправия уже снята/ Основная часть препятствий на пути женского равноправия устранена. They have stayed together largely because of the children. — Они не развелись в основном из-за детей.
    4. primarily — главным образом, в первую очередь, в основном ( подчеркивает важность и первоочередность чего-либо): Foreign aid is intended primarily for children victims of the earthquake. Иностранная помощь предназначается в первую очередь детям, пострадавшим от землетрясения./Иностранная помощь предназначается главным образом для детей пострадавших от землетрясения.
    5. principally — главным образом, особенно, в основном (выделяет одну причину или ситуацию из ряда других, как наиболее важную): Men can usually run faster than women primarily because they have greater muscular strength. — Мужчины часто бегают быстрее женщин главным образом потому, что обладают большей мускульной силой./Мужчины часто бегают быстрее женщин в основном потому, что сильнее физически. Most linguists would say they were concerned primarily with the structure of languages. — Большинство лингвистов могло бы сказать, что они занимаются главным образом структурой языков./Большинство лингвистов могло бы сказать, что они в основном занимаются структурой языков. Although research is important, the university exists primarily for the students. Хотя исследования и важны, университет существует в основном ради студентов./Хотя исследовательская работа и важна, университет существует главным образом ради студентов. The issue was not primarily a political one but essentially moral. — Этот вопрос носил в основном моральный, а не политический характер./Этот вопрос был главным образом моральный, а не политический./Этот вопрос был по сути моральный, а не политический.
    6. essentially главным образом, в сущности, по сути (указывает на и выделяет самые важные, сущностные, существенные аспекты ситуации, определяемого действия, события, объекта; может стоять в начале предложения и относиться ко всему предложению, в таких случаях оно отделяется запятой): Eisenhower was essentially moderate in politics. — Эйзенхауэр по сути был умеренным в политике. Essentially, the plan is worthwhile, but some changes will have to be made. — По сути своей план хорош, но некоторые изменения все же надо внести./ В основном план хорош, но некоторые изменения все же надо внести./В основе своей план хорош, но некоторые изменения все же надо внести.
    7. mostly — главным образом, в основном, в большинстве случаев (определяет наиболее частые, типичные аспекты ситуации): I mostly worked as a researcher, writer and a teacher. — Я работал в основном как научный работник, писатель и учитель. More immigrants arrived, mostly Europeans. Среди прибывших иммигрантов в основном европейцы./Среди прибывших иммигрантов больше европейцев./Среди прибывших иммигрантов главным образом европейцы.
    8. above all — главным образом, более всего, кроме всего прочего, помимо всего прочего (выделяет одну причину, обстоятельство или объект, как наиболее важные среди остальных): We must, above all, pay attention to the problem of homeless. Самой важной проблемой, на которую мы должны обратить внимание, является проблема бездомных. Above all, the government did not want a high rate of inflation. — Более всего правительство пыталось избежать быстрого роста/высокой степени инфляции.
    9. first and foremost — гнуть, гнуться, сгибаться, сгибать, изгибаться, наклонять, наклоняться (глагол to bend дает общее название действия, без уточнения того, как оно произведено; направление сгибания передается сочетаниями с наречиями и предлогами): to bend smth — согнуть/гнугь что-либо; to bend the wire into a ring согнуть проволоку в кольцо; to bend down нагнуться; to bend over smb. smth — склониться над кем-либо, чем-либо; to bend one's head — наклонить голову I can't bend easily. — Мне трудно наклоняться. Can you bend down and touch your toes without bending your knees. Ты можешь нагнуться и дотронуться до пальцев ног, не сгибая колен? The road bends to the right. — Дорога поворачивает направо. His back bent with years. — Он ссутулился/сгорбился с годами. Can you bend the wire under the board? — Ты можешь загнуть проволоку за доску? Не bend under the burden. Он согнулся под тяжестью ноши.
    2. to fold складывать, сгибать (под углом), загибать, складываться: to fold (down) the corner of a page — загнуть угол страницы; to fold one's arms on/upon the chest — сложить руки на груди; to fold a letter (a shirt, a newspaper) — сложить письмо (рубашку, газету); to fold clothes — складывать одежду The bed folds away conveniently for storage. Кровать удобно складывается для хранения.
    3. to twist — сгибать, сгибаться ( поворачиваясь), скручивать, крутить, выкручивать, извиваться, виться ( змейкой): to twist one's ankle — подвернуть ногу; to twist a thread (rope) — скрутить нитку (веревку); to twist one's handkerchief— крутить носовой платок/скручивать носовой платок; to twist smb's arm — выкручивать кому-либо руку; to twist linen — выжимать белье/выкручивать белье; to twist a piece of wire into a loop — согнуть кусок проволоки в петлю Smb's belt has twisted. — Ремень перекрутился. She twisted her handkerchief nervously. Она нервно скручивала платочек. The pig's tail was twisted into a corkscrew. Хвостик свиньи был закручен штопором. The road twists a good deal. — Дорога сильно петляет.
    4. to stoop — пригибаться, пригнуться, сутулиться, нагнуться, горбиться (особенно для того, чтобы что-либо поднять или сделать что-либо, чему мешает большой рост): to stoop to pick up a handkerchief — нагнуться, чтобы поднять платок Не had to stoop to get into the саг. — Ему пришлось пригнуться, чтобы сесть в машину. Don't stoop, sit straight. — He горбись, сиди прямо. She stooped and patted the little dog. — Она наклонилась и потрепала собачку.
    5. to crouch — пригнуться, присесть ( на корточки), припасть К земле, присесть (описывает такое положение согнутого тела, которое позволяет спрятаться, или казаться меньше ростом, или быть готовым к прыжку): a tiger crouching for a spring — тигр, сжавшийся перед прыжком/тигр, припавший к земле перед прыжком There were six people crouching round the camp fire. — Вокруг костра на корточках сидели шесть человек. The old lady crouched before the fireplace. — Старушка присела у камина./Старушка присела у очага.
    6. to curl up — загибать, свернуться комочком, свернуться калачиком, согнуться, скручивать, скручиваться (сидя или лежа, прижав согнутые в локтях и коленях руки и ноги так, чтобы почувствовать тепло, уют, комфорт): to curl up the comers of a book — загибать уголки книги She curled up in the armchair. — Она свернулась калачиком в кресле. I was so tired all I wanted to do was to curl up in the armchair and watch TV. — Я так устал, что хотел только устроиться уютно в кресле и смотреть телевизор. The cat curled up on the carpet. — Кот свернулся клубочком на ковре. The frost made the leaves curl up. Листья свернулись от мороза.
    7. to flex — сгибать, гнуть, сгибать и разгибать (взад и вперед, особенно в тех случаях, когда чувствуешь онемение какого-либо органа тела): to flex one's muscles — разминаться (перед работой) Не stood up flexed his powerful shoulders and pulled on his coat. — Он встал, распрямил свои могучие плечи и надел пиджак. The babies' natural position is with two arms bent in the elbows and their legs flexed. — Естественное положение младенца — согнутые ручки и ножки.
    8. to warp — гнуть, гнуться, коробиться, прогнуться, деформироваться, искривляться (в отличие от вышеприведенных глаголов, глагол to warp относится только к неодушевленным предметам, обозначает потерю формы под влиянием высокой температуры или нажима): Seasoned timber does not warp. — Выдержанное дерево не коробится. The door is warped and it won't close properly. — Дверь покоробилась и плохо закрывается. The sun warped the boards. — Солнце покоробило доски. As the planks dry they warp slightly. — Когда доски высыхают, они слегка коробятся. The covers of the book are warped. — Переплет покоробился.
    9. to bow/to make a bow — поклониться, нагнуться в поклоне, отвесить поклон, кланяться (поклон или сгибание тела до пояса или наклон головы вперед в знак благодарности, согласия или разрешения): to bow smb into the room — с поклоном ввести кого-либо в комнату: to bow one's thanks — поклониться в знак благодарности; to bow one's assent — кивнуть в знак согласия Не stood up, bowed and left the room, — Он встал, поклонился и вышел из комнаты. Не bowed to us as he passed. — Проходя мимо, он поклонился нам.

    Русско-английский объяснительный словарь > главным образом

  • 13 warp

    1. n искривление, деформация; коробление

    twist warp — крученая основа; винтообразное коробление

    2. n извращённость; отклонение; уклон
    3. n текст. основа

    warp and woof — база, основа

    4. n мор. верповальный трос или перлинь
    5. n геол. отложение наносного ила, аллювий
    6. n с. -х. выкидыш
    7. v коробиться, деформироваться, искривляться
    8. v коробить, деформировать, искривлять
    9. v извращать, искажать; фальсифицировать; портить, уродовать
    10. v поэт. пронестись по воздуху
    11. v редк. ползти; ходить на четвереньках
    12. v отвлечь; совратить
    13. v мор. верповаться
    14. v текст. сновать
    15. v с. -х. удобрять илом; затоплять с целью удобрения илом, аллювием
    16. v с. -х. выкидывать, абортировать

    связывать; сплетать

    17. v забивать илом, аллювием
    18. v забиваться илом, аллювием
    Синонимический ряд:
    1. bend (noun) bend; bias; distortion; twist
    2. bias (verb) bias; prejudice; prepossess
    3. debase (verb) animalize; bastardize; bestialize; brutalize; canker; corrupt; debase; debauch; demoralise; demoralize; deprave; poison; rot; stain; vitiate
    4. distort (verb) deviate; distort; swerve
    5. misrepresent (verb) belie; color; colour; confuse; falsify; garble; load; miscolor; misrepresent; misstate; pervert; wrench; wrest
    6. twist (verb) bend; contort; deform; misshape; spring; torture; turn; twist; wind
    Антонимический ряд:
    clarify; purify; straighten

    English-Russian base dictionary > warp

  • 14 bent

    1. n склонность, наклонность; стремление; влечение
    2. n натяжение
    3. n редк. напряжённое состояние; напряжение душевных сил
    4. n редк. изгиб; кривизна, искривление

    doubly bent — с двумя изгибами, двухколенчатый

    5. n редк. склон холма
    6. n редк. тех. рамный элемент конструкции
    7. a изогнутый, кривой
    8. a наклонённый, согнутый
    9. a сл. нечестный, подверженный коррупции
    10. a сл. краденый
    11. a сл. извращённый, противоестественный; гомосексуальный
    12. a сл. чудаковатый, «с приветом»
    13. a сл. выведенный из равновесия
    14. n старые высохшие стебли трав
    15. n место, покрытое старыми высохшими стеблями трав
    16. n соцветие подорожника
    17. n диал. вересковая пустошь
    Синонимический ряд:
    1. curved (adj.) arced; arched; arciform; arrondi; bowed; crooked; curved; curvilinear; deformed; flexed; hunched; round; rounded; stooped; tortuous; warped
    2. decided (adj.) decided; decisive; determined; fixed; intent; resolute; resolved; set; settled
    3. head (noun) aptitude; aptness; bump; faculty; flair; genius; gift; head; inclination; instinct; knack; nose; set; talent
    4. leaning (noun) bias; capacity; disposition; drift; fondness; inclining; leaning; lurch; partiality; penchant; predilection; predisposition; proclivity; proneness; propensity; sentiment; squint; tendency; turn
    5. bent (verb) bent; biased; biased or biassed; disposed; inclined; predisposed; swayed
    6. bowed (verb) bowed; humped; hunched; scrunched; stooped
    7. curved (verb) crooked; curved; rounded
    8. gave (verb) addressed; applied; buckled; buckled down; concentrated; dedicated; devoted; directed; focused; gave; threw/thrown; turned
    9. gave/given (verb) broke; broke/broken; caved; collapsed; crumpled; folded up; gave/given; went; went/gone; yielded
    10. turned (verb) angled; deflected; refracted; turned
    Антонимический ряд:

    English-Russian base dictionary > bent

См. также в других словарях:

  • United States — a republic in the N Western Hemisphere comprising 48 conterminous states, the District of Columbia, and Alaska in North America, and Hawaii in the N Pacific. 267,954,767; conterminous United States, 3,022,387 sq. mi. (7,827,982 sq. km); with… …   Universalium

  • building construction — Techniques and industry involved in the assembly and erection of structures. Early humans built primarily for shelter, using simple methods. Building materials came from the land, and fabrication was dictated by the limits of the materials and… …   Universalium

  • Australia — /aw strayl yeuh/, n. 1. a continent SE of Asia, between the Indian and the Pacific oceans. 18,438,824; 2,948,366 sq. mi. (7,636,270 sq. km). 2. Commonwealth of, a member of the Commonwealth of Nations, consisting of the federated states and… …   Universalium

  • cañada — /keuhn yah deuh, yad euh/, n. Chiefly Western U.S. 1. a dry riverbed. 2. a small, deep canyon. [1840 50; < Sp, equiv. to cañ(a) CANE + ada n. suffix] * * * Canada Introduction Canada Background: A land of vast distances and rich natural resources …   Universalium

  • Canada — /kan euh deuh/, n. a nation in N North America: a member of the Commonwealth of Nations. 29,123,194; 3,690,410 sq. mi. (9,558,160 sq. km). Cap.: Ottawa. * * * Canada Introduction Canada Background: A land of vast distances and rich natural… …   Universalium

  • architecture — /ahr ki tek cheuhr/, n. 1. the profession of designing buildings, open areas, communities, and other artificial constructions and environments, usually with some regard to aesthetic effect. Architecture often includes design or selection of… …   Universalium

  • arctic — arctically, adv. /ahrk tik/ or, esp. for 7, /ahr tik/, adj. 1. (often cap.) of, pertaining to, or located at or near the North Pole: the arctic region. 2. coming from the North Pole or the arctic region: an arctic wind. 3. characteristic of the… …   Universalium

  • Germany — /jerr meuh nee/, n. a republic in central Europe: after World War II divided into four zones, British, French, U.S., and Soviet, and in 1949 into East Germany and West Germany; East and West Germany were reunited in 1990. 84,068,216; 137,852 sq.… …   Universalium

  • Appalachian Mountains — Appalachian redirects here. For the region, see Appalachia. Appalachian Mountains Appalachians Range …   Wikipedia

  • Skew arch — A skew arch (also known as an oblique arch) is a method of construction that enables an arch bridge to span an obstacle at some angle other than a right angle. This results in the faces of the arch not being perpendicular to its abutments and its …   Wikipedia

  • Eberron — is a campaign setting for the Dungeons Dragons role playing game, set in a period after a vast destructive war on the continent of Khorvaire. Eberron is designed to accommodate traditional D D elements and races within a differently toned… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»